Hallo,
ich möchte CAO gerne in Frankreich einsetzen und suche nach bereits übersetzen Sprachdateien.
Hier:
http://forum.cao-wawi.de/viewtopic.php?f=4&t=214
gibt es zwar Infos darüber, daß es so etwas auf englisch schon mal gegeben hat, weiß jemand aber:
a) ob es etwas auf französisch gibt
b) wo es die Sprachfiles noch geben könnte
c) wo es eine Anleitung zum Ersetzen der Sprachen gibt.
Ich würde meine Ergebnisse der Community gerne zur Verfügung stellen,
HEiko
CAO Übersetzung
Re: CAO Übersetzung
Hat denn keiner eine Idee/Hinweis?
Re: CAO Übersetzung
Hallo,
bei Französisch ist mir nicht bekannt, dass das mal angefangen wurde zu übersetzen. Kennst Du diesen Thread http://forum.cao-wawi.de/viewtopic.php? ... prachdatei
bei Französisch ist mir nicht bekannt, dass das mal angefangen wurde zu übersetzen. Kennst Du diesen Thread http://forum.cao-wawi.de/viewtopic.php? ... prachdatei
Gruß Thomas
------------------------------------------------
installierte Erweiterungen
*** Auftragsbearbeitung, Shop Auftrag, Stapelbuchung, Stapeldruck, Teilrechnungen, Preisupdate
*** MySQL 4.1.22 local
*** Parallels Desktop 12 # 2 x 2,8 GHz Intel Core i7 # 16,0 GB RAM
------------------------------------------------
installierte Erweiterungen
*** Auftragsbearbeitung, Shop Auftrag, Stapelbuchung, Stapeldruck, Teilrechnungen, Preisupdate
*** MySQL 4.1.22 local
*** Parallels Desktop 12 # 2 x 2,8 GHz Intel Core i7 # 16,0 GB RAM
Re: CAO Übersetzung
Hallo zusammen,
war gerade neugierig und mal den Inhalt der von Zombo bereit gestellten Datei "default.po" in eine txt-Datei gepackt. Vielleicht hilfts weiter.
Helmut
war gerade neugierig und mal den Inhalt der von Zombo bereit gestellten Datei "default.po" in eine txt-Datei gepackt. Vielleicht hilfts weiter.
Helmut
Du hast keine ausreichende Berechtigung, um die Dateianhänge dieses Beitrags anzusehen.
Re: CAO Übersetzung
Super,ich danke Euch. Wenn ich mit der Übersetzung weiter bin, veröffentlich ich sie.
Re: CAO Übersetzung
Hallo,
zu dem Thema hätte ich auch eine Frage:
Werden die Angebote / Lieferscheine / Rechnungen auch über die Sprachdatei übersetzt?
Ich muss sowohl deutsch als auch englisch Sprachigen Kunden Angebote / Lieferscheine / Rechnungen schreiben.
Meine Idee wäre dann CAO auf meinem Rechner normal (deutsch) zu betreiben und in einer VM (auf die gleiche DB) in englisch.
Gruß
Patrick
EDIT sagt: Vergesst meine Idee mit den 2 Clients... Hab grad das hier gelesen http://forum.cao-wawi.de/viewtopic.php? ... prachdatei
zu dem Thema hätte ich auch eine Frage:
Werden die Angebote / Lieferscheine / Rechnungen auch über die Sprachdatei übersetzt?
Ich muss sowohl deutsch als auch englisch Sprachigen Kunden Angebote / Lieferscheine / Rechnungen schreiben.
Meine Idee wäre dann CAO auf meinem Rechner normal (deutsch) zu betreiben und in einer VM (auf die gleiche DB) in englisch.
Gruß
Patrick
EDIT sagt: Vergesst meine Idee mit den 2 Clients... Hab grad das hier gelesen http://forum.cao-wawi.de/viewtopic.php? ... prachdatei
Re: CAO Übersetzung
Moin,
nein. Mit der Übersetzungsdatei wird die Oberfläche in einer anderen Sprache angezeigt.
Druckformulare in einer anderen Sprache druck, in Abhängigkeit der eingestellten Sprache beim Kunden und dann auch die entsprechenden Artikeltexte geht nur mit dem Sprachmodul und der Kauf-Version von CAO
nein. Mit der Übersetzungsdatei wird die Oberfläche in einer anderen Sprache angezeigt.
Druckformulare in einer anderen Sprache druck, in Abhängigkeit der eingestellten Sprache beim Kunden und dann auch die entsprechenden Artikeltexte geht nur mit dem Sprachmodul und der Kauf-Version von CAO
bis dahin
Thoren
______________________________________________
Alles wird gut....
______________________________________________
Shopsysteme
Oxid CE mit COI-Modul
Thoren
______________________________________________
Alles wird gut....
______________________________________________
Shopsysteme
Oxid CE mit COI-Modul
Re: CAO Übersetzung
Hallo Thoren,
danke für die schnelle Antwort!
Die Artikeltexte sind sowieso in Englisch, mit geht es also rein um das "drum herum" wie Invoice statt Rechnung usw.
Aber wo du gerade die Druckformulare an sprichst, kann ich die nicht neu erstellen in Englisch?
Gruß
Patrick
danke für die schnelle Antwort!
Die Artikeltexte sind sowieso in Englisch, mit geht es also rein um das "drum herum" wie Invoice statt Rechnung usw.
Aber wo du gerade die Druckformulare an sprichst, kann ich die nicht neu erstellen in Englisch?
Gruß
Patrick
Re: CAO Übersetzung
Ha einfach mal ein bisschen Suchen im Forum, danke hab die Frage gerade selbst beantwortet
Re: CAO Übersetzung
Hallo,
ich habe die englische default.po aus dem Forum in C:\Program Files (x86)\CAO-Faktura\locale\en\LC_MESSAGES kopiert, jedoch kann ich im CAO immernoch keine andere Sprache als Deutsch auswählen.
Hat sich an der Vorgehensweise etwas geändert?
ich habe die englische default.po aus dem Forum in C:\Program Files (x86)\CAO-Faktura\locale\en\LC_MESSAGES kopiert, jedoch kann ich im CAO immernoch keine andere Sprache als Deutsch auswählen.
Hat sich an der Vorgehensweise etwas geändert?
Re: CAO Übersetzung
Hallo, das Thema ist zwar schon etwas angestaubt, habe aber nichts Neueres gefunden.
Gibt es zur aktuellen Version 1.4.5.7 eine Sprachdatei (*.po), die darf auch gern leer sein, sollte aber alle Felder beinhalten?
Gibt es zur aktuellen Version 1.4.5.7 eine Sprachdatei (*.po), die darf auch gern leer sein, sollte aber alle Felder beinhalten?
Re: CAO Übersetzung
Hallo, gibt es für die Version 1.4 irgendwo noch die Sprachdateien? Dürfen auch gerne leer sein, wir fülle diese und stellen sie dann zur Verfügung.
Re: CAO Übersetzung
Hallo zusammen,
es hat sich nicht zufällig mal jemand um die Aktuallisierung der Sprachdatei (englisch) gekümmert? Seit 1.5 hat sich da ja schon einiges getan
Vorab Danke!
Thomas
es hat sich nicht zufällig mal jemand um die Aktuallisierung der Sprachdatei (englisch) gekümmert? Seit 1.5 hat sich da ja schon einiges getan
Vorab Danke!
Thomas
CAO-Faktura 1.5 (aktuell)
CAO-Modul Auftragsbearbeitung
SQL MariaDB 10.2.6
Server : Win Server 2012 / 2x8 Intel Xenon 2,13 GHz 48,0 GB RAM
Clients : Diverse Win 10
CAO-Modul Auftragsbearbeitung
SQL MariaDB 10.2.6
Server : Win Server 2012 / 2x8 Intel Xenon 2,13 GHz 48,0 GB RAM
Clients : Diverse Win 10
Re: CAO Übersetzung
Scheinbar nicht
Gibt es eine Möglichkeit die aktuelle "leere Sprachdatei" aus CAO zu extrahieren? Ich würde mich dann an die englische Übersetzung setzen und mein Ergebnis auch gerne hier zur freien Ferfügung stellen.
Gruß
Thomas
CAO-Faktura 1.5 (aktuell)
CAO-Modul Auftragsbearbeitung
SQL MariaDB 10.2.6
Server : Win Server 2012 / 2x8 Intel Xenon 2,13 GHz 48,0 GB RAM
Clients : Diverse Win 10
CAO-Modul Auftragsbearbeitung
SQL MariaDB 10.2.6
Server : Win Server 2012 / 2x8 Intel Xenon 2,13 GHz 48,0 GB RAM
Clients : Diverse Win 10
Re: CAO Übersetzung
Moin,
ich würde nicht mehr allzuviel Arbeit in die Übersetzung stecken, da wir uns entschlossen haben die jetzige Übersetzung über Bord zu werfen.
Die jetzige Übersetzung wird durch ein neues Modul ersetzt. Wird allerdings noch was dauern, bis das fertig ist.
ich würde nicht mehr allzuviel Arbeit in die Übersetzung stecken, da wir uns entschlossen haben die jetzige Übersetzung über Bord zu werfen.
Die jetzige Übersetzung wird durch ein neues Modul ersetzt. Wird allerdings noch was dauern, bis das fertig ist.
bis dahin
Thoren
______________________________________________
Alles wird gut....
______________________________________________
Shopsysteme
Oxid CE mit COI-Modul
Thoren
______________________________________________
Alles wird gut....
______________________________________________
Shopsysteme
Oxid CE mit COI-Modul
Re: CAO Übersetzung
Moin Thoren,
danke für die schnelle Antwort.
Ich benötie allerdings eine "zeitnahe" Lösung. Von daher würde ich mir die Arbeit machen.
Gruß
Thomas
danke für die schnelle Antwort.
Ich benötie allerdings eine "zeitnahe" Lösung. Von daher würde ich mir die Arbeit machen.
Gruß
Thomas
CAO-Faktura 1.5 (aktuell)
CAO-Modul Auftragsbearbeitung
SQL MariaDB 10.2.6
Server : Win Server 2012 / 2x8 Intel Xenon 2,13 GHz 48,0 GB RAM
Clients : Diverse Win 10
CAO-Modul Auftragsbearbeitung
SQL MariaDB 10.2.6
Server : Win Server 2012 / 2x8 Intel Xenon 2,13 GHz 48,0 GB RAM
Clients : Diverse Win 10
Re: CAO Übersetzung
Wir reden natürlich über die 1.5
Das Thema hatte nur hier in 1.4 angefangen.....
CAO-Faktura 1.5 (aktuell)
CAO-Modul Auftragsbearbeitung
SQL MariaDB 10.2.6
Server : Win Server 2012 / 2x8 Intel Xenon 2,13 GHz 48,0 GB RAM
Clients : Diverse Win 10
CAO-Modul Auftragsbearbeitung
SQL MariaDB 10.2.6
Server : Win Server 2012 / 2x8 Intel Xenon 2,13 GHz 48,0 GB RAM
Clients : Diverse Win 10
Re: CAO Übersetzung
Hallo,
seit einer gefühlten Ewigkeit wird die "Sprachdatei" nicht mehr gepflegt.
Neuere Module und Anpassungen von CAO wurden gar nicht mehr dafür vorbereitet, da diese Art der Übersetzung sehr müßig ist.
Selbst mit einer neueren Sprachdatei würde ein Mix aus Deutsch und Übersetzung entstehen.
seit einer gefühlten Ewigkeit wird die "Sprachdatei" nicht mehr gepflegt.
Neuere Module und Anpassungen von CAO wurden gar nicht mehr dafür vorbereitet, da diese Art der Übersetzung sehr müßig ist.
Selbst mit einer neueren Sprachdatei würde ein Mix aus Deutsch und Übersetzung entstehen.
Gruß Chris
"Derjenige, der sagt: "Es geht nicht", soll den nicht stören, der's gerade tut."
"Derjenige, der sagt: "Es geht nicht", soll den nicht stören, der's gerade tut."