Hallo zusammen,
ich habe mir das Modul Mehrsprachigkeit gegönnt und möchte nun die Daten in meinen Gambio GX2 Shop übertragen.
Ein Import scheint automatisch bei der Synchronisation zu funktionieren, nur der Weg zurück läuft nicht.
Bin mit der cao_xtc & cao_xtc_functions etwas überfordert.
Kann hier jemand aus dem Forum weiterhelfen und mir die Stellen sagen, wo ich was wie einfügen muss?
Vielen Dank im voraus
Ralph
Export Script CAO-Mehrsprachigkeit --> Gambio GX2
Re: Export Script CAO-Mehrsprachigkeit --> Gambio GX2
Hallo zusammen,
hat denn noch niemand hier im Forum eine Schnittstelle CAO <--> Gambio GX2 im Einsatz?
Ich habe ja mittlerweile herausgefunden, dass die fremdsprachigen Artikeltexte in der Tabelle artikel_ltext abgelegt sind, während man die deutschen Texte in der Tabelle artikel findet.
Die Tabellenfelder heißen SHOP_LANGTEXT & SHOP_KURZTEXT.
Bei Gambio_GX2 heißt die Datenbank products_description (dort sind alle Artikelbeschreibungen mit language_id´s versehen).
Die Datenfelder heißen products_name, products_description und products_short_description.
Beim anlegen eines neuen Artikels bestückt CAO auch jetzt schon die Sprachen englisch und französisch, allerdings mit dem deutschen Text. Bei einem Update des deutschen Textes passiert dann nichts mehr.
Wer kann mir hier helfen, bzw. wer kann die Schnittstelle (auch gegen Bezahlung) entsprechend anpassen, bzw. kennt eine Firma die hier aktiv ist?
Viele Grüße
Ralph
hat denn noch niemand hier im Forum eine Schnittstelle CAO <--> Gambio GX2 im Einsatz?
Ich habe ja mittlerweile herausgefunden, dass die fremdsprachigen Artikeltexte in der Tabelle artikel_ltext abgelegt sind, während man die deutschen Texte in der Tabelle artikel findet.
Die Tabellenfelder heißen SHOP_LANGTEXT & SHOP_KURZTEXT.
Bei Gambio_GX2 heißt die Datenbank products_description (dort sind alle Artikelbeschreibungen mit language_id´s versehen).
Die Datenfelder heißen products_name, products_description und products_short_description.
Beim anlegen eines neuen Artikels bestückt CAO auch jetzt schon die Sprachen englisch und französisch, allerdings mit dem deutschen Text. Bei einem Update des deutschen Textes passiert dann nichts mehr.
Wer kann mir hier helfen, bzw. wer kann die Schnittstelle (auch gegen Bezahlung) entsprechend anpassen, bzw. kennt eine Firma die hier aktiv ist?
Viele Grüße
Ralph